Translation quotation is what many people care about, and it is selected
according to the quotation of various professional translation companies. What
do you need to know about the fee of French translation?
1、 Understand the difficulty of translation
Translation is priced according to the difficulty of the case, which is the
simplest benchmark requirement. However, for the quotation of French
translation, if the quantity is large, it can also enjoy the corresponding price
discount. However, because there are unified regulations in this respect, if it
is calculated according to the Chinese manuscript, It is also necessary to
consider the specific requirements of the translation service industry.
2、 High price of interpretation
In translation services, the price of interpretation is relatively high.
After all, the requirements for the professional level of interpreters are very
strict. However, for French translation, it is different from English
translation. Especially for translation in some professional fields, the pricing
standard in terms of price is relatively complex, which needs to be determined
by negotiation between the two parties. In this regard, if it is a high-level
translation, of course, the calculation of French translation quotation will be
Although the price of French translation is calculated on the basis of
characters, it should be charged according to the professional level of
translators, especially for urgent manuscripts, which may charge about 30% - 40%
more. Especially for some documents with special formats, when translating, the
price of French translation is not only low, but also low, There is also an