欢迎光临佛山市禅城区小原外文翻译社(普通合伙)
佛山翻译-专门代办加急公证 小原翻译服务电话
翻译知识
当前位置:首页 > 翻译园地 > 翻译知识
财务报表翻译的注意事项有什么?
2023-01-28 20:36:15 作者:小原翻译|VISITORS: 541|来源:互联网
28

Jan
2023

  外部人员可以通过财务报表轻松了解该企业的盈利状况,下面佛山翻译公司给大家分享财务报表翻译的注意事项有什么?

  External personnel can easily understand the profitability of the

  enterprise through the financial statements. What are the matters needing

  attention in the translation of financial statements?

  首先,财务报表翻译是一个系统性较强的工作。多次专业的校对才能**一些细节问题的准确性。每个小问题都能关注到,重视到,精确到,财务报表的翻译工作才能完成。

  First of all, the translation of financial statements is a systematic work.

  Many professional proofreading can ensure the accuracy of some details. Every

  small problem can be paid attention to, pay attention to, accurate, the

  translation of financial statements can be completed.

  其次,财务报表翻译强调的是金额上的准确。财务报表顾名思义,是显示一个公司经济状况的主要依据,差之毫厘谬以千里。如果客户给翻译公司的材料是不可更改的电子版本或者纸质版本,那么翻译公司需要将这些数据重新输入,在这个过程中,不论工作量多么庞大,一定**数据金额的准确性,在后期校对的过程中,这个问题依然需要高度重视。

  Secondly, the translation of financial statements emphasizes the accuracy

  of the amount. Financial statements, as the name suggests, are the main basis

  for showing a company's economic situation, and the difference is a thousand

  miles. If the material provided by the client to the translation company is an

  unchangeable electronic or paper version, then the translation company needs to

  re-enter these data. In this process, no matter how large the workload is, the

  accuracy of the data amount must be guaranteed. In the process of later

  proofreading, this problem still needs to be attached great importance.

  然后,财务报表翻译需注意专业术语的准确。财务报表翻译中的内容基本由财务专业词汇构成,财务专业在全球内的发展是开放式的,各国间相互交流,相互沟通,绝大多数专业词汇在国际上已经有统一的说法,按字面自行翻译是不行的,专业人员看过后只能成为笑柄和被吐槽的对象。有专家进行过统计,在财务报表中,**基本的专业词汇就高达80多种,所以财务报表翻译**好需要有金融背景的翻译人员完成,**大程度地做到用词准确。

  Then, the translation of financial statements should pay attention to the

  accuracy of professional terms. The translation of financial statements is

  basically composed of financial professional vocabulary. The development of

  financial professionals in the world is open and communication between countries

  is very common. Most of the professional vocabulary has been unified in the

  world. Translation by oneself is not acceptable. Professionals can only be

  laughed at and make complaints about it. Some experts have carried out

  statistics, in the financial statements, the most basic professional vocabulary

  as high as 80 kinds, so the financial statement translation is best to be

  completed by translators with financial background, to maximize the accuracy of

  the words.

  **后,财务报表翻译需要格式清晰,一目了然。财务报表的格式如果做到清晰专业,可以提高阅读者的工作效率,标志公司的专业程度。翻译公司在财务报表的翻译过程中也应该十分重视格式排版等工作,为客户提供**优质的服务,想客户之所想是翻译公司专业度的体现。

  Finally, the translation of financial statements should be clear and clear

  at a glance. If the format of financial statements is clear and professional, it

  can improve the reader's work efficiency and mark the professional degree of the

  company. In the process of translating financial statements, translation

  companies should also attach great importance to the format and typesetting, so

  as to provide customers with the best quality service.


免责声明:文章部分数据、图片信息来源于互联网,内容仅供参考,如有侵权请及时联系我们进行修改或删除处理! 谢谢

上一篇:笔译的翻译技巧有什么

下一篇:大型会议翻译的基本流程是什么?

翻译园地
联系我们

佛山翻译服务

  • 地址1:佛山市禅城区汾江中路144号科华大厦1002室(创业大厦正对面)

    电话:0757-82285965 13318391728

  • 地址2:佛山市禅城区魁奇路澜石(国际)金属交易中心大厅一楼

    电话:0757-82285965 13318391728

佛山翻译服务

版权所有 © 佛山市禅城区小原外文翻译社(普通合伙) COPYRIGHT 2021 ALL RIGHTS RESERVED 粤ICP备19115996号-1

欢迎光临佛山市禅城区小原外文翻译社(普通合伙),请问有什么需要吗?我们拥有专业的翻译队伍,热线咨询:133 1839 1728
现在咨询稍后再说
在线客服
热线电话 0757-82285965 手机 133 1839 1728

微信同步

佛山翻译公司二维码

微信公众账号

小原翻译拥有专业的翻译队伍,是一家专注驾照翻译、护照翻译、英语翻译、日语翻译等多语种的佛山翻译公司,欢迎来电咨询