French grammar is complex and tightly structured, which makes it difficult
to learn. What are the characteristics of French translation?
1. More vowels; Many notes; There are many variants of verbs.
2. Generally speaking, the pronunciation of French is not difficult, but
there are many unfamiliar sounds, such as the most famous uvula and obscure
consonants that are not well-known but confuse countless beginners, as well as
the pronunciation problems of some letter combinations, as well as the
pronunciation rules that are easy to forget and confuse, which need special
3. French is more complicated. Like the be verb in English, every verb in
French changes with the change of person, tense, singular and plural, and
changes a lot. Irregular verbs, in particular, are much more complex than
English. There are many things that need to be memorized. In complex sentences,
the verb tense coordination of subject and subordinate sentences is also
complex, and the learning of level B basically revolves around it.