May
2019
会议地点:贵州省贵阳市盘江诺富特酒店
会议日期:2019 年8月15日-16日
会议语言:中文、英文(同声传译)
一、关于语资网
语言资产网俱乐部,简称“语资网”,英文名称为“The Association of Language Service Providers”,英文缩写为“ALSP”。本俱乐部是由业内多家知名翻译服务提供商、语言相关IT公司和语言技术研发企业共同发起成立的国内首家语言服务行业俱乐部,是一家集产、学、研于一体的公共平台,现有正式会员200多家。
语资网的宗旨是:有效整合行业资源,加强行业互动交流;加强培训和咨询,帮助语言服务企业做大做强;强化对外宣传,提高社会对翻译行业的认知度和认可度,提升语言服务的社会价值;促进翻译行业标准的制定和实施,推动行业的健康、蓬勃发展。详情请登录:www.ilaic.org
二、关于本届语资网大会
随着“一带一路”和“国内文化走出去”伟大事业的纵深发展,以翻译为核心的国内语言服务行业和人才培养喜迎新机遇,同时也面临新的挑战,值得关注和共同寻求解决方案。
语资网自2015年10月17日成立以来,在南京、苏州、厦门、成都、马鞍山等地召开过多次具有行业影响力的盛会,得到了众多学者和企业界的认可,俨然成为国内翻译界的品牌会议,今年的“第四届国内语言服务业协同创新发展国际论坛暨2019年语资网会员大会”将继续秉承为学界和业界搭建交流平台、共商共计的宗旨,以崭新的形式和面貌,在贵阳隆重召开。“不忘初心,再接再厉”,为翻译界献上一场知识的盛宴。让我们携起手来,共同探讨、交流、分享、筹划有关语言服务的市场发展与人才培养、文化外译的拓展与实践、翻译专业人才培养、产学结合与跨校合作、翻译技术的发展以及语言类学科建设的等诸多问题,为行业的发展繁荣献计献策!
本届大会两大核心主题:
1、政产学研深度融合,凝心聚力共谋发展。
2、关注国际人才发展、持续教育、职业教育发展,关注语言服务行业的跨界融合。
八个主题论坛:
主题论坛1:
纪念建国70周年翻译研讨会——讲好国内故事的70年
主题论坛2:
一带一路建设背景下非通用语种语言服务发展国际论坛
主题论坛3:
国际语言服务高端人才发展论坛
主题论坛4:
语言服务企业经营管理高峰论坛
主题论坛5:
翻译大师工作坊
主题论坛6:
口译服务与人才培养发展论坛
主题论坛7:
职业翻译素养及道德论坛
主题论坛8:
翻译技术在语言服务场景中的应用论坛
主题沙龙:
观山湖心语之夜交流沙龙
(冷餐会形式,以创业经验交流、员工关怀分享等为主题)
三、办会单位
主办单位:语资网、贵州墨责文化发展有限公司
协办单位:
北京墨责国际文化发展有限公司 贵阳市翻译协会
贵州师范大学外国语学院 贵州大学外国语学院
北京长江文化股份有限公司 长江大学国际教育学院
东南大学外国语学院 译直播
……(持续更新)
指导单位:国内外文局教育培训中心、贵阳市外事办公室
四、大会议程(以当天实际日程为准)
五、会务费用
参会嘉宾:
(一)大会会务费:
1、2000元/人(含标准会务费1000元,8月14日、15日两晚四星级酒店标准间单床住宿,以及两天会议期的全部餐费)
2、2400元/人(含标准会务费1000元,8月14日、15日两晚四星级酒店单间住宿,以及两天会议期的全部餐费)
3、1000元/人(大会标准会务费,不含住宿及餐费)
(二)单独收费论坛:
1、主题论坛4:语言服务企业经营管理高峰论坛(收费300元/人)
2、主题论坛5:翻译大师工作坊(收费300元/人)
学生嘉宾:
(一)大会会务费:
1、1600元/人(含标准会务费600元,8月14日、15日两晚四星级酒店标准间单床住宿,以及两天会议期的全部餐费)
2、2000元/人(含标准会务费600元,8月14日、15日两晚四星级酒店单间住宿,以及两天会议期的全部餐费)
3、600元/人(大会标准会务费,不含住宿及餐费)
(二)单独收费论坛:
1、主题论坛4:语言服务企业经营管理高峰论坛(收费300元/人)
2、主题论坛5:翻译大师工作坊(收费300元/人)费用缴纳:
参会老师需要使用公务卡的,可以到现场缴纳。其他嘉宾,请于7月31日前完成支付。
收款信息:
收款名称:贵州墨责文化发展有限公司
收款账号:15180120030002397
开户行: 贵阳银行股份有限公司红岩支行
信用代码:91520198MA6H8MPH5Y
会务联系人:
蒋老师:13910185412(贵阳)
杜老师:13037888819(贵阳)
王老师:17801073189(北京)
报名路径:http://meeting.ilaic.org
- [02-04] 如何选择口译练习材料?
- [05-12] 中译英的八大戒
- [04-03] 第八届全国口译大赛(英语)一号公告
- [05-22] 佛山翻译公司加强企业发展的作用
- [06-23] 扎实的基础是翻译不断进步的根源
- [05-13] 林语堂翻译经验: “之乎者也”怎么译?
- [02-17] 做好汉语乡土语言翻译 展现国内真实风土人情
- [09-08] 佛山翻译公司商务广告翻译法则
-
地址1:佛山市禅城区汾江中路144号科华大厦1002室(创业大厦正对面)
电话:0757-82285965 13318391728
-
地址2:佛山市禅城区魁奇路澜石(国际)金属交易中心大厅一楼
电话:0757-82285965 13318391728