Apr
2019
翻译人员与顾客的良好合作可以提高翻译服务水平,**翻译的质量。翻译标准是客观协调双方利益的工作基础,可以加强对翻译质量的信任, 减少可能出现的分歧。翻译标准针对业务接洽,译前准备,翻译、审校、编辑、检验、顾客反馈、文档资料等诸多质量**体系和服务体系。
1.笔译要求
对原文和译文的驾驭能力以及完成顾客委托所必须的人力资源;原文中所涉及的专业语言的翻译经验;技术装备和办公设备;履行合同的能力;接洽人员要熟悉翻译工作过程,服务范围,收费标准,服务时限等诸多方面。合同协议书应有的内容包括顾客的全称、联系方式、服务内容,约定验收条款、质量内容、保密内容、付款方式。
2.翻译业务
整理原件,检查有无缺漏,妥善保管客户的原件,不得遗失。翻译人员需要有被认可的专业方面的证书及相关的经验,要**译文的完整性和准确性,内容和术语要基本准确,原件的脚注,附件、表格、清单、报表、图表及相应的文字翻译并完整的反映在译文中。
3.口译要求
译员的标准按国家专业技术职务翻译系列评定标准,可分为助理翻译、翻译、副译审、译审。译员的资质包括初级口译证书、中级口译证书和高级口译证书,同声传译的资质具有国家有关部门颁发的同声传译证书或人事部门颁发的同声传译资格。
自2003年起,国内译协陆续推动了三部翻译服务国家标准,分别是《翻译服务规范**部分:笔译》、《翻译服务译文质量要求》和《翻译服务规范第二部分:口译》,这些国家标准的出台填补翻译领域或国家标准的空白,是国内翻译服务标准化的进程。
上一篇:初做翻译的几点建议
下一篇:好的译者传递文学的灵魂
- [05-14] 佛山翻译公司对法律翻译服务有哪些要求
- [11-11] 绝招大放送 佛山金融翻译必备技巧
- [04-09] 周克希:法语翻译首先要靠感觉
- [01-17] 成为技术口译达人的几条建议
- [07-08] 佛山翻译护照需要多少钱呢
- [10-19] 佛山翻译公司如何进行学术翻译项目
- [08-21] 全世界都在翻译“国内梦”
- [04-24] 初做翻译的几点建议
-
地址1:佛山市禅城区汾江中路144号科华大厦1002室(创业大厦正对面)
电话:0757-82285965 13318391728
-
地址2:佛山市禅城区魁奇路澜石(国际)金属交易中心大厅一楼
电话:0757-82285965 13318391728