With the international exchanges, translation plays an increasingly
important role. French translation is a common way of translation. What are the
common practice methods of French translation?
1、 Accumulate over time, study hard and practice hard
If you want to be a good French translator, you must be able to do it. But
many people think that foreign people do not need to study French, so their
French level is naturally very high. In fact, it is not true. French
interpreters working abroad are better than those working in China, but they can
not do it by themselves. They can only improve their translation level through
learning and accumulation.
2、 Widely and deeply understand and master the background information
If the translator knows nothing about the content involved in the
conversation, it is difficult to translate it accurately. If the translator does
not understand the meaning, others will not understand it. Therefore, it is very
important to master the background information for translation.
3、 Pay attention to collect and familiar with some common abbreviations and
People often talk about many abbreviations and abbreviations, such as the
National People's Congress, the Chinese people's Political Consultative
Conference, three sources and one supplement, "three benefits" and "grasping the
big and letting go of the small"; There are many similar abbreviations and
abbreviations in French, such as OGM (genetically modified food), TVA (value
added tax) and Nini (neither privatization nor nationalization). These
abbreviations and abbreviations can easily become obstacles in translation.
4、 The translation of recipes, jokes and some metaphorical puns
Foreign affairs activities are inseparable from banquets. The translation
of recipes in banquets is a headache, especially some seasonings used in French
food and some deep-sea fish loved by French people. We don't have the names of
some deep-sea fish in the Atlantic Ocean in our Chinese food. Even after I tell
the Chinese names of these fish from the dictionary, the Chinese people are
still falling into the clouds, At a loss, I had to describe the general shape of
the fish by hand.
5、 Pay attention to the French people with high social status and good
French people with high social status and good education like to speak with
diction. They like to use metaphor and metaphor to make their way of expression
elegant and implicit. Their speech is often not straightforward and straight to
the point, but circuitous, with many twists and turns, adding a lot of
decorative rhetoric, When expressing personal opinions, we should always use
virtual tense or conditional tense to show that these opinions belong to
personal subjective opinions and may not represent the real situation. Many
domestic translators who are not familiar with this kind of soft and artificial
expression of French upper class society will soon be confused.